User Tools

Site Tools


job_10:13

Job 10:13

Hebrew
ESV
Yet these things you hid in your heart; I know that this was your purpose.
NIV
“But this is what you concealed in your heart, and I know that this was in your mind:
NLT
“ 'Yet your real motive– your true intent–
LXX
ταῦταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
ἔχων ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
σεαυτῷ οἶδα ὅτι πάνταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
δύνασαι ἀδυνατεῖ δέplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
σοι οὐθέν
KJV
And these things hast thou hid in thine heart: I know that this is with thee.

Job 10:12 ← Job 10:13 → Job 10:14

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 10

job_10/13.txt · Last modified: by 127.0.0.1