User Tools

Site Tools


job_11:20

Job 11:20

Hebrew
ESV
But the eyes of the wicked will fail; all way of escape will be lost to them, and their hope is to breathe their last.“
NIV
But the eyes of the wicked will fail, and escape will elude them; their hope will become a dying gasp.“
NLT
But the wicked will be blinded. They will have no escape. Their only hope is death.“
LXX
σωτηρία δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀπολείψει plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γὰρ ἐλπὶς αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀπώλεια ὀφθαλμοὶ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἀσεβῶν τακήσονται
KJV
But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.

Job 11:19 ← Job 11:20 → Job 12:1

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 11

job_11/20.txt · Last modified: (external edit)