User Tools

Site Tools


job_14:10

Job 14:10

Hebrew
ESV
But a man dies and is laid low; man breathes his last, and where is he?
NIV
But man dies and is laid low; he breathes his last and is no more.
NLT
“But when people die, their strength is gone. They breathe their last, and then where are they?
LXX
ἀνὴρ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
τελευτήσας ᾤχετο πεσὼν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
βροτὸς οὐκέτι ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
KJV
But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?

Job 14:9 ← Job 14:10 → Job 14:11

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 14

job_14/10.txt · Last modified: by 127.0.0.1