User Tools

Site Tools


job_14:12

Job 14:12

Hebrew
וְאִ֥ישׁ שָׁכַ֗ב וְֽלֹא יָ֫ק֥וּם עַד בִּלְתִּ֣י שָׁ֭מַיִםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigשָׁמַיִם

hebrew

Meanings:

* Heaven or heavens * Sky * Compass

Masculine noun. The word is dual in form (ending in -ַיִם) which normally indicates two things (like eyes and hands), however, however it functions as a plural. Deuteronomy 10:14 states that Genesis 1:20Psalm 115:3
לֹ֣א יָקִ֑יצוּ וְלֹֽא יֵ֝עֹ֗רוּ מִשְּׁנָתָֽם
ESV
so a man lies down and rises not again; till the heavens are no more he will not awake or be roused out of his sleep.
NIV
so man lies down and does not rise; till the heavens are no more, men will not awake or be roused from their sleep.
NLT
people are laid to rest and do not rise again. Until the heavens are no more, they will not wake up nor be roused from their sleep.
LXX
ἄνθρωπος δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
κοιμηθεὶς οὐ μὴ ἀναστῇ ἕως ἂν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
οὐρανὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐρανός

Meaning:

* The sky * Air * Heaven or heavens

278 occurrences in the New Testament.

Οὐρανός is used in Scripture to describe the sky and universe (that is, the visible expanse above the earth) as well as the transcendent realm where God is present. For example, in Matthew 6:26Matthew 24:29Matthew 6:9
οὐ μὴ συρραφῇ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐκ ἐξυπνισθήσονται ἐξ ὕπνου αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
So man lieth down, and riseth not: till the heavens be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep.

Job 14:11 ← Job 14:12 → Job 14:13

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 14

job_14/12.txt · Last modified: by 127.0.0.1