job_14:22
Job 14:22
| Hebrew | |
| ESV |
He feels only the pain of his own body, and he mourns only for himself.“
|
| NIV |
He feels but the pain of his own body and mourns only for himself.“
|
| NLT |
They suffer painfully; their life is full of trouble.“
|
| LXX |
ἀλλ ἢ αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article σάρκες αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἤλγησαν ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ψυχὴ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐπένθησεν |
| KJV |
But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn.
|
Job 14:21 ← Job 14:22 → Job 15:1
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 14
job_14/22.txt · Last modified: by 127.0.0.1
