job_15:26
Job 15:26
| Hebrew | |
| ESV |
running stubbornly against him with a thickly bossed shield;
|
| NIV |
defiantly charging against him with a thick, strong shield.
|
| NLT |
Holding their strong shields, they defiantly charge against him.
|
| LXX |
ἔδραμεν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἐναντίον αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ὕβρει ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. πάχει νώτου ἀσπίδος αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers:
|
Job 15:25 ← Job 15:26 → Job 15:27
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 15
job_15/26.txt · Last modified: (external edit)
