User Tools

Site Tools


job_15:3

Job 15:3

Hebrew
ESV
Should he argue in unprofitable talk, or in words with which he can do no good?
NIV
Would he argue with useless words, with speeches that have no value?
NLT
The wise don't engage in empty chatter. What good are such words?
LXX
ἐλέγχων ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ῥήμασιν οἷς οὐ δεῖ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
λόγοιςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigλόγος

Meaning

* A word or words * Statement * Message * Speech * Account * Used in John to mean God the Son

Masculine noun. Related to the verb λέγω.

λόγος in Greek Thought

Before the New Testament, λόγος already had deep philosophical use. In Greek philosophy, λόγος was the rational principle that ordered the universe, the divine reason that structured all things. In Heraclitus, λόγος referred to the unifying rational principle behind the constant change in the world.…
οἷς οὐδὲν ὄφελος
KJV
Should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?

Job 15:2 ← Job 15:3 → Job 15:4

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 15

job_15/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1