job_15:4
Job 15:4
| Hebrew | |
| ESV |
But you are doing away with the fear of God and hindering meditation before God.
|
| NIV |
But you even undermine piety and hinder devotion to God.
|
| NLT |
Have you no fear of God, no reverence for him?
|
| LXX |
οὐ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” σὺ ἀπεποιήσω φόβον συνετελέσω δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ῥήματα τοιαῦτα ἔναντι τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κυρίου |
| KJV |
Yea, thou castest off fear, and restrainest prayer before God.
|
Job 15:3 ← Job 15:4 → Job 15:5
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 15
job_15/4.txt · Last modified: by 127.0.0.1
