job_16:8
Job 16:8
| Hebrew |
וַֽ֭תִּקְמְטֵנִי לְעֵ֣ד הָיָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 וַיָּ֥קָם בִּ֥י כַ֝חֲשִׁ֗י בְּפָנַ֥י יַעֲנֶֽה |
| ESV |
And he has shriveled me up, which is a witness against me, and my leanness has risen up against me; it testifies to my face.
|
| NIV |
You have bound me-and it has become a witness; my gauntness rises up and testifies against me.
|
| NLT |
As if to prove I have sinned, you've reduced me to skin and bones. My gaunt flesh testifies against me.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπελάβου μου εἰς μαρτύριον ἐγενήθη καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀνέστη ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἐμοὶ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ψεῦδός μου κατὰ πρόσωπόν μου ἀνταπεκρίθη |
| KJV |
And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face.
|
Job 16:7 ← Job 16:8 → Job 16:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 16
job_16/8.txt · Last modified: (external edit)
