User Tools

Site Tools


job_16:9

Job 16:9

Hebrew
ESV
He has torn me in his wrath and hated me; he has gnashed his teeth at me; my adversary sharpens his eyes against me.
NIV
God assails me and tears me in his anger and gnashes his teeth at me; my opponent fastens on me his piercing eyes.
NLT
God hates me and angrily tears me apart. He snaps his teeth at me and pierces me with his eyes.
LXX
ὀργῇ χρησάμενος κατέβαλέν με ἔβρυξεν ἐπ ἐμὲ τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ὀδόντας βέλη πειρατῶν αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐπ ἐμοὶ ἔπεσεν
KJV
He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.

Job 16:8 ← Job 16:9 → Job 16:10

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 16

job_16/9.txt · Last modified: by 127.0.0.1