job_18:2
Job 18:2
| Hebrew | |
| ESV |
“How long will you hunt for words? Consider, and then we will speak.
|
| NIV |
“When will you end these speeches? Be sensible, and then we can talk.
|
| NLT |
“How long before you stop talking? Speak sense if you want us to answer!
|
| LXX |
μέχρι τίνος οὐ παύσῃ ἐπίσχες ἵνα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” αὐτοὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) λαλήσωμεν |
| KJV |
How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.
|
Job 18:1 ← Job 18:2 → Job 18:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 18
job_18/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1
