job_18:8
Job 18:8
| Hebrew | |
| ESV |
For he is cast into a net by his own feet, and he walks on its mesh.
|
| NIV |
His feet thrust him into a net and he wanders into its mesh.
|
| NLT |
The wicked walk into a net. They fall into a pit.
|
| LXX |
ἐμβέβληται δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ποὺς αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. παγίδι ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. δικτύῳ ἑλιχθείη |
| KJV |
For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.
|
Job 18:7 ← Job 18:8 → Job 18:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 18
job_18/8.txt · Last modified: (external edit)
