job_18:9
Job 18:9
| Hebrew | |
| ESV |
A trap seizes him by the heel; a snare lays hold of him.
|
| NIV |
A trap seizes him by the heel; a snare holds him fast.
|
| NLT |
A trap grabs them by the heel. A snare holds them tight.
|
| LXX |
ἔλθοισαν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἐπ αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) παγίδες κατισχύσει ἐπ αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) διψῶντας |
| KJV |
The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.
|
Job 18:8 ← Job 18:9 → Job 18:10
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 18
job_18/9.txt · Last modified: by 127.0.0.1
