User Tools

Site Tools


job_19:13

Job 19:13

Hebrew
ESV
“He has put my brothers far from me, and those who knew me are wholly estranged from me.
NIV
“He has alienated my brothers from me; my acquaintances are completely estranged from me.
NLT
“My relatives stay far away, and my friends have turned against me.
LXX
ἀπ ἐμοῦ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἀδελφοί μου ἀπέστησαν ἔγνωσαν ἀλλοτρίους ἐμέ φίλοι δέplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
μου ἀνελεήμονες γεγόνασιν
KJV
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.

Job 19:12 ← Job 19:13 → Job 19:14

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 19

job_19/13.txt · Last modified: by 127.0.0.1