User Tools

Site Tools


job_19:21

Job 19:21

Hebrew
ESV
Have mercy on me, have mercy on me, O you my friends, for the hand of God has touched me!
NIV
“Have pity on me, my friends, have pity, for the hand of God has struck me.
NLT
“Have mercy on me, my friends, have mercy, for the hand of God has struck me.
LXX
ἐλεήσατέ με ἐλεήσατέ με φίλοι χεὶρ γὰρ κυρίου plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἁψαμένη μού ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
KJV
Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me.

Job 19:20 ← Job 19:21 → Job 19:22

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 19

job_19/21.txt · Last modified: by 127.0.0.1