User Tools

Site Tools


job_20:16

Job 20:16

Hebrew
ESV
He will suck the poison of cobras; the tongue of a viper will kill him.
NIV
He will suck the poison of serpents; the fangs of an adder will kill him.
NLT
They will suck the poison of cobras. The viper will kill them.
LXX
θυμὸν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
δρακόντων θηλάσειεν ἀνέλοι δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
γλῶσσα ὄφεως
KJV
He shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall slay him.

Job 20:15 ← Job 20:16 → Job 20:17

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 20

job_20/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1