User Tools

Site Tools


job_25:6

Job 25:6

Hebrew
ESV
how much less man, who is a maggot, and the son of man, who is a worm!“
NIV
how much less man, who is but a maggot- a son of man, who is only a worm!“
NLT
In comparison, people are maggots; we mortals are mere worms.“
LXX
ἔα δέplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἄνθρωπος σαπρία καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
υἱὸς ἀνθρώπου σκώληξ
KJV
How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?

Job 25:5 ← Job 25:6 → Job 26:1

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 25

job_25/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1