job_27:21
Job 27:21
| Hebrew | |
| ESV |
The east wind lifts him up and he is gone; it sweeps him out of his place.
|
| NIV |
The east wind carries him off, and he is gone; it sweeps him out of his place.
|
| NLT |
The east wind carries them away, and they are gone. It sweeps them away.
|
| LXX |
ἀναλήμψεται αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καύσων καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀπελεύσεται καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” λικμήσει αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐκ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τόπου αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.
|
Job 27:20 ← Job 27:21 → Job 27:22
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 27
job_27/21.txt · Last modified: by 127.0.0.1
