job_3:18
Job 3:18
| Hebrew | |
| ESV |
There the prisoners are at ease together; they hear not the voice of the taskmaster.
|
| NIV |
Captives also enjoy their ease; they no longer hear the slave driver's shout.
|
| NLT |
Even captives are at ease in death, with no guards to curse them.
|
| LXX |
ὁμοθυμαδὸν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ αἰώνιοι οὐκ ἤκουσαν φωνὴν φορολόγου |
| KJV |
There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor.
|
Job 3:17 ← Job 3:18 → Job 3:19
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 3
job_3/18.txt · Last modified: by 127.0.0.1
