job_3:19
                Job 3:19
| Hebrew | |
| ESV |   
The small and the great are there, and the slave is free from his master.
   | 
	
| NIV |   
The small and the great are there, and the slave is freed from his master.
   | 
	
| NLT |   
Rich and poor are both there, and the slave is free from his master.
   | 
	
| LXX |   
μικρὸς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί  greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” μέγας ἐκεῖ ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” θεράπων οὐ δεδοικὼς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κύριον αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)  | 
	
| KJV |   
The small and great are there; and the servant is free from his master.
   | 
	
Job 3:18 ← Job 3:19 → Job 3:20
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 3
job_3/19.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                