job_3:9
Job 3:9
| Hebrew | |
| ESV |
Let the stars of its dawn be dark; let it hope for light, but have none, nor see the eyelids of the morning,
|
| NIV |
May its morning stars become dark; may it wait for daylight in vain and not see the first rays of dawn,
|
| NLT |
Let its morning stars remain dark. Let it hope for light, but in vain; may it never see the morning light.
|
| LXX |
σκοτωθείη τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἄστρα τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ νυκτὸς ἐκείνης ὑπομείναι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἰς φωτισμὸν μὴ ἔλθοι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” μὴ ἴδοι ἑωσφόρον ἀνατέλλοντα |
| KJV |
Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:
|
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 3
job_3/9.txt · Last modified: by 127.0.0.1
