job_30:23
Job 30:23
| Hebrew | |
| ESV |
For I know that you will bring me to death and to the house appointed for all living.
|
| NIV |
I know you will bring me down to death, to the place appointed for all the living.
|
| NLT |
And I know you are sending me to my death– the destination of all who live.
|
| LXX |
οἶδα γὰρ ὅτι θάνατός με ἐκτρίψει οἰκία γὰρ παντὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 θνητῷ γῆplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ Meaning: * Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5) Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”. It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1 |
| KJV |
For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.
|
Job 30:22 ← Job 30:23 → Job 30:24
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 30
job_30/23.txt · Last modified: by 127.0.0.1
