job_30:27
Job 30:27
| Hebrew | |
| ESV |
My inward parts are in turmoil and never still; days of affliction come to meet me.
|
| NIV |
The churning inside me never stops; days of suffering confront me.
|
| NLT |
My heart is troubled and restless. Days of suffering torment me.
|
| LXX |
ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ κοιλία μου ἐξέζεσεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐ σιωπήσεται προέφθασάν με ἡμέραι πτωχείας |
| KJV |
My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
|
Job 30:26 ← Job 30:27 → Job 30:28
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 30
job_30/27.txt · Last modified: by 127.0.0.1
