job_31:1
Job 31:1
| Hebrew | |
| ESV |
“I have made a covenant with my eyes; how then could I gaze at a virgin?
|
| NIV |
“I made a covenant with my eyes not to look lustfully at a girl.
|
| NLT |
“I made a covenant with my eyes not to look with lust at a young woman.
|
| LXX |
διαθήκην ἐθέμην τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ὀφθαλμοῖς μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐ συνήσω ἐπὶ παρθένον |
| KJV |
I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid?
|
Job 30:31 ← Job 31:1 → Job 31:2
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 31
job_31/1.txt · Last modified: by 127.0.0.1
