User Tools

Site Tools


job_31:1

Job 31:1

Hebrew
ESV
“I have made a covenant with my eyes; how then could I gaze at a virgin?
NIV
“I made a covenant with my eyes not to look lustfully at a girl.
NLT
“I made a covenant with my eyes not to look with lust at a young woman.
LXX
διαθήκην ἐθέμην τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ὀφθαλμοῖς μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐ συνήσω ἐπὶ παρθένον
KJV
I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid?

Job 30:31 ← Job 31:1 → Job 31:2

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 31

job_31/1.txt · Last modified: by 127.0.0.1