User Tools

Site Tools


job_31:24

Job 31:24

Hebrew
ESV
“If I have made gold my trust or called fine gold my confidence,
NIV
“If I have put my trust in gold or said to pure gold, 'You are my security,'
NLT
“Have I put my trust in money or felt secure because of my gold?
LXX
εἰ ἔταξα χρυσίον ἰσχύν μου εἰ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
λίθῳ πολυτελεῖ ἐπεποίθησα
KJV
If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence;

Job 31:23 ← Job 31:24 → Job 31:25

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 31

job_31/24.txt · Last modified: by 127.0.0.1