User Tools

Site Tools


job_31:28

Job 31:28

Hebrew
ESV
this also would be an iniquity to be punished by the judges, for I would have been false to God above.
NIV
then these also would be sins to be judged, for I would have been unfaithful to God on high.
NLT
If so, I should be punished by the judges, for it would mean I had denied the God of heaven.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τοῦτόplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
μοι ἄρα ἀνομία plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
μεγίστη λογισθείη ὅτι ἐψευσάμην ἐναντίον κυρίου τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ὑψίστου
KJV
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.

Job 31:27 ← Job 31:28 → Job 31:29

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 31

job_31/28.txt · Last modified: by 127.0.0.1