User Tools

Site Tools


job_31:29

Job 31:29

Hebrew
ESV
“If I have rejoiced at the ruin of him who hated me, or exulted when evil overtook him
NIV
“If I have rejoiced at my enemy's misfortune or gloated over the trouble that came to him-
NLT
“Have I ever rejoiced when disaster struck my enemies, or become excited when harm came their way?
LXX
εἰ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐπιχαρὴς ἐγενόμην πτώματι ἐχθρῶν μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπεν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
καρδία μου εὖγε
KJV
If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:

Job 31:28 ← Job 31:29 → Job 31:30

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 31

job_31/29.txt · Last modified: by 127.0.0.1