job_31:8
Job 31:8
| Hebrew | |
| ESV |
then let me sow, and another eat, and let what grows for me be rooted out.
|
| NIV |
then may others eat what I have sown, and may my crops be uprooted.
|
| NLT |
then let someone else eat the crops I have planted. Let all that I have planted be uprooted.
|
| LXX |
σπείραιμι ἄρα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἄλλοι φάγοισαν ἄρριζος δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. γενοίμην ἐπὶ γῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ Meaning: * Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5) Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”. It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1 |
| KJV |
Then let me sow, and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.
|
Job 31:7 ← Job 31:8 → Job 31:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 31
job_31/8.txt · Last modified: by 127.0.0.1
