User Tools

Site Tools


job_32:15

Job 32:15

Hebrew
ESV
“They are dismayed; they answer no more; they have not a word to say.
NIV
“They are dismayed and have no more to say; words have failed them.
NLT
You sit there baffled, with nothing more to say.
LXX
ἐπτοήθησαν οὐκ ἀπεκρίθησαν ἔτι ἐπαλαίωσαν ἐξ αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
λόγουςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigλόγος

Meaning

* A word or words * Statement * Message * Speech * Account * Used in John to mean God the Son

Masculine noun. Related to the verb λέγω.

λόγος in Greek Thought

Before the New Testament, λόγος already had deep philosophical use. In Greek philosophy, λόγος was the rational principle that ordered the universe, the divine reason that structured all things. In Heraclitus, λόγος referred to the unifying rational principle behind the constant change in the world.…
KJV
They were amazed, they answered no more: they left off speaking.

Job 32:14 ← Job 32:15 → Job 32:16

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 32

job_32/15.txt · Last modified: by 127.0.0.1