User Tools

Site Tools


job_32:21

Job 32:21

Hebrew
אַל נָ֭א אֶשָּׂ֣א פְנֵיplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigפָנִים

hebrew

Meaning:

* Face * Presence * Front or surface

Noun. Masculine. Although it looks plural in form (ending in -ים), it is almost always used as a singular in meaning - a type of plural of intensity or plural of form common in Hebrew for body parts that come in pairs or have multiple aspects.
אִ֑ישׁ וְאֶל אָ֝דָ֗ם לֹ֣א אֲכַנֶּֽה
ESV
I will not show partiality to any man or use flattery toward any person.
NIV
I will show partiality to no one, nor will I flatter any man;
NLT
I won't play favorites or try to flatter anyone.
LXX
ἄνθρωπον γὰρ οὐ μὴ αἰσχυνθῶ ἀλλὰ μὴν οὐδὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐδέ

greek

Meaning

* Not * Nor * Neither * Not even

A combination of the words οὐ (meaning no) and δέ (meaning however or but). The word οὐδέ adds another negative element to a sentence that already has one. οὐδέ can join words, phrases, or whole clauses. It often functions like English Matthew 6:20John 7:5Romans 3:10
βροτὸν οὐ μὴ ἐντραπῶ
KJV
Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man.

Job 32:20 ← Job 32:21 → Job 32:22

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 32

job_32/21.txt · Last modified: by 127.0.0.1