User Tools

Site Tools


job_36:16

Job 36:16

Hebrew
ESV
He also allured you out of distress into a broad place where there was no cramping, and what was set on your table was full of fatness.
NIV
“He is wooing you from the jaws of distress to a spacious place free from restriction, to the comfort of your table laden with choice food.
NLT
“God is leading you away from danger, Job, to a place free from distress. He is setting your table with the best food.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
προσέτι ἠπάτησέν σε ἐκ στόματος ἐχθροῦ ἄβυσσος κατάχυσις ὑποκάτω αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
κατέβη τράπεζά σου πλήρης πιότητος
KJV
Even so would he have removed thee out of the strait into a broad place, where there is no straitness; and that which should be set on thy table should be full of fatness.

Job 36:15 ← Job 36:16 → Job 36:17

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 36

job_36/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1