job_36:24
Job 36:24
| Hebrew | |
| ESV |
“Remember to extol his work, of which men have sung.
|
| NIV |
Remember to extol his work, which men have praised in song.
|
| NLT |
Instead, glorify his mighty works, singing songs of praise.
|
| LXX |
μνήσθητι ὅτι μεγάλα ἐστὶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἔργα ὧν ἦρξαν ἄνδρες |
| KJV |
Remember that thou magnify his work, which men behold.
|
Job 36:23 ← Job 36:24 → Job 36:25
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 36
job_36/24.txt · Last modified: by 127.0.0.1
