User Tools

Site Tools


job_36:29

Job 36:29

Hebrew
ESV
Can anyone understand the spreading of the clouds, the thunderings of his pavilion?
NIV
Who can understand how he spreads out the clouds, how he thunders from his pavilion?
NLT
Who can understand the spreading of the clouds and the thunder that rolls forth from heaven?
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐὰν συνῇ ἀπεκτάσεις νεφέλης ἰσότητα σκηνῆς αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
Also can any understand the spreadings of the clouds, or the noise of his tabernacle?

Job 36:28 ← Job 36:29 → Job 36:30

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 36

job_36/29.txt · Last modified: by 127.0.0.1