User Tools

Site Tools


job_38:20

Job 38:20

Hebrew
ESV
that you may take it to its territory and that you may discern the paths to its home?
NIV
Can you take them to their places? Do you know the paths to their dwellings?
NLT
Can you take each to its home? Do you know how to get there?
LXX
εἰ ἀγάγοις με εἰς ὅρια αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
εἰ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐπίστασαι τρίβους αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths to the house thereof?

Job 38:19 ← Job 38:20 → Job 38:21

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 38

job_38/20.txt · Last modified: by 127.0.0.1