job_38:39
Job 38:39
| Hebrew | |
| ESV |
“Can you hunt the prey for the lion, or satisfy the appetite of the young lions,
|
| NIV |
“Do you hunt the prey for the lioness and satisfy the hunger of the lions
|
| NLT |
“Can you stalk prey for a lioness and satisfy the young lions' appetites
|
| LXX |
θηρεύσεις δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. λέουσιν βοράν ψυχὰς δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. δρακόντων ἐμπλήσεις |
| KJV |
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
|
Job 38:38 ← Job 38:39 → Job 38:40
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 38
job_38/39.txt · Last modified: by 127.0.0.1
