User Tools

Site Tools


job_4:14

Job 4:14

Hebrew
ESV
dread came upon me, and trembling, which made all my bones shake.
NIV
fear and trembling seized me and made all my bones shake.
NLT
Fear gripped me, and my bones trembled.
LXX
φρίκη δέplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
μοι συνήντησεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τρόμος καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
μεγάλως μου τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ὀστᾶ συνέσεισεν
KJV
Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.

Job 4:13 ← Job 4:14 → Job 4:15

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 4

job_4/14.txt · Last modified: by 127.0.0.1