job_4:21
Job 4:21
| Hebrew | |
| ESV |
Is not their tent-cord plucked up within them, do they not die, and that without wisdom?'
|
| NIV |
Are not the cords of their tent pulled up, so that they die without wisdom?'
|
| NLT |
Their tent-cords are pulled and the tent collapses, and they die in ignorance.
|
| LXX |
ἐνεφύσησεν γὰρ αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐξηράνθησαν ἀπώλοντο παρὰ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ μὴ ἔχειν αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) σοφίαν |
| KJV |
Doth not their excellency which is in them go away? they die, even without wisdom.
|
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 4
job_4/21.txt · Last modified: by 127.0.0.1
