job_4:8
Job 4:8
| Hebrew | |
| ESV |
As I have seen, those who plow iniquity and sow trouble reap the same.
|
| NIV |
As I have observed, those who plow evil and those who sow trouble reap it.
|
| NLT |
My experience shows that those who plant trouble and cultivate evil will harvest the same.
|
| LXX |
καθ ὃν τρόπον εἶδον τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀροτριῶντας τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἄτοπα οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. σπείροντες αὐτὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ὀδύνας θεριοῦσιν ἑαυτοῖς |
| KJV |
Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
|
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 4
job_4/8.txt · Last modified: by 127.0.0.1
