User Tools

Site Tools


job_40:19

Job 40:19

Hebrew
ה֭וּא רֵאשִׁ֣יתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigרֵאשִׁית

hebrew

Meanings:

* Beginning * Finest (or choice) * First (first fruits) * Principal thing

Embraces the idea of beginnings, first part, chief value and first-fruits. The context determines the specific meaning.

Derived from רֹאשׁ

Feminine, noun
דַּרְכֵי אֵ֑ל הָ֝עֹשׂוֹ יַגֵּ֥שׁ חַרְבּֽוֹ
ESV
“He is the first of the works of God; let him who made him bring near his sword!
NIV
He ranks first among the works of God, yet his Maker can approach him with his sword.
NLT
It is a prime example of God's handiwork, and only its Creator can threaten it.
LXX
τοῦτplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ἀρχὴplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἀρχή

greek

Meaning:

* Beginning * First * Elementary * Rulers, rule, domain

Noun, feminine (first declension)

Occurs 56 times in the New Testament, consistently conveying the idea of primacy - whether temporal (i.e. the start, e.g. John 1:1) or causal (i.e. the source) or governmental (i.e. the ruler, e.g. Ephesians 6:12
πλάσματος κυρίου πεποιημένονplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
ἐγκαταπαίζεσθαι ὑπὸ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀγγέλων αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
He is the chief of the ways of God: he that made him can make his sword to approach unto him.

Job 40:18 ← Job 40:19 → Job 40:20

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 40

job_40/19.txt · Last modified: (external edit)