User Tools

Site Tools


job_40:8

Job 40:8

Hebrew
ESV
Will you even put me in the wrong? Will you condemn me that you may be in the right?
NIV
“Would you discredit my justice? Would you condemn me to justify yourself?
NLT
“Will you discredit my justice and condemn me just to prove you are right?
LXX
μὴ ἀποποιοῦ μου τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κρίμα οἴει δέplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
με ἄλλως σοι κεχρηματικέναι ἵνα ἀναφανῇς δίκαιος
KJV
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?

Job 40:7 ← Job 40:8 → Job 40:9

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 40

job_40/8.txt · Last modified: (external edit)