User Tools

Site Tools


job_41:23

Job 41:23

Hebrew
ESV
The folds of his flesh stick together, firmly cast on him and immovable.
NIV
The folds of his flesh are tightly joined; they are firm and immovable.
NLT
Its flesh is hard and firm and cannot be penetrated.
LXX
σάρκες δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
σώματος αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
κεκόλληνται καταχέει ἐπ αὐτόνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
οὐ σαλευθήσεται
KJV
The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.

Job 41:22 ← Job 41:23 → Job 41:24

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 41

job_41/23.txt · Last modified: by 127.0.0.1