User Tools

Site Tools


job_6:2

Job 6:2

Hebrew
ESV
“Oh that my vexation were weighed, and all my calamity laid in the balances!
NIV
“If only my anguish could be weighed and all my misery be placed on the scales!
NLT
“If my misery could be weighed and my troubles be put on the scales,
LXX
εἰ γάρ τις ἱστῶν στήσαι μου τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ὀργήν τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ὀδύνας μου ἄραι ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ζυγῷ ὁμοθυμαδόν
KJV
Oh that my grief were throughly weighed, and my calamity laid in the balances together!

Job 6:1 ← Job 6:2 → Job 6:3

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 6

job_6/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1