User Tools

Site Tools


job_6:5

Job 6:5

Hebrew
ESV
Does the wild donkey bray when he has grass, or the ox low over his fodder?
NIV
Does a wild donkey bray when it has grass, or an ox bellow when it has fodder?
NLT
Don't I have a right to complain? Don't wild donkeys bray when they find no grass, and oxen bellow when they have no food?
LXX
τί γάρ μὴ διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
κενῆς κεκράξεται ὄνος ἄγριος ἀλλ τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σῖτα ζητῶν εἰ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ῥήξει φωνὴν βοῦς ἐπὶ φάτνης ἔχων τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βρώματα
KJV
Doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder?

Job 6:4 ← Job 6:5 → Job 6:6

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 6

job_6/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1