User Tools

Site Tools


job_7:16

Job 7:16

Hebrew
ESV
I loathe my life; I would not live forever. Leave me alone, for my days are a breath.
NIV
I despise my life; I would not live forever. Let me alone; my days have no meaning.
NLT
I hate my life and don't want to go on living. Oh, leave me alone for my few remaining days.
LXX
οὐ γὰρ εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
αἰῶνα ζήσομαι ἵνα μακροθυμήσω ἀπόστα ἀπ ἐμοῦ κενὸς γάρ μου plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
βίος
KJV
I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.

Job 7:15 ← Job 7:16 → Job 7:17

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 7

job_7/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1