job_7:16
Job 7:16
| Hebrew | |
| ESV |
I loathe my life; I would not live forever. Leave me alone, for my days are a breath.
|
| NIV |
I despise my life; I would not live forever. Let me alone; my days have no meaning.
|
| NLT |
I hate my life and don't want to go on living. Oh, leave me alone for my few remaining days.
|
| LXX |
οὐ γὰρ εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ αἰῶνα ζήσομαι ἵνα μακροθυμήσω ἀπόστα ἀπ ἐμοῦ κενὸς γάρ μου ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ βίος |
| KJV |
I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.
|
Job 7:15 ← Job 7:16 → Job 7:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 7
job_7/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1
