User Tools

Site Tools


job_7:5

Job 7:5

Hebrew
ESV
My flesh is clothed with worms and dirt; my skin hardens, then breaks out afresh.
NIV
My body is clothed with worms and scabs, my skin is broken and festering.
NLT
My body is covered with maggots and scabs. My skin breaks open, oozing with pus.
LXX
φύρεται δέplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
μου τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σῶμα ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
σαπρίᾳ σκωλήκων τήκω δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
βώλακας γῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ

Meaning:

* Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5)

Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”.

It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1
ἀπὸ ἰχῶρος ξύων
KJV
My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.

Job 7:4 ← Job 7:5 → Job 7:6

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 7

job_7/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1