job_8:20
Job 8:20
| Hebrew | |
| ESV |
“Behold, God will not reject a blameless man, nor take the hand of evildoers.
|
| NIV |
“Surely God does not reject a blameless man or strengthen the hands of evildoers.
|
| NLT |
“But look, God will not reject a person of integrity, nor will he lend a hand to the wicked.
|
| LXX |
ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γὰρ κύριος οὐ μὴ ἀποποιήσηται τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἄκακον πᾶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. δῶρον ἀσεβοῦς οὐ δέξεται |
| KJV |
Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:
|
Job 8:19 ← Job 8:20 → Job 8:21
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 8
job_8/20.txt · Last modified: by 127.0.0.1
