User Tools

Site Tools


joshua_18:2

Joshua 18:2

Hebrew
וַיִּוָּֽתְרוּ֙ בִּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר לֹֽא חָלְק֖וּ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
נַֽחֲלָתָ֑ם שִׁבְעָ֖ה שְׁבָטִֽים
ESV
There remained among the people of Israel seven tribes whose inheritance had not yet been apportioned.
NIV
but there were still seven Israelite tribes who had not yet received their inheritance.
NLT
But there remained seven tribes who had not yet been allotted their grants of land.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
κατελείφθησαν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
υἱοὶ Ισραηλ οἳ οὐκ ἐκληρονόμησαν ἑπτὰ φυλαί
KJV
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.

Joshua 18:1 ← Joshua 18:2 → Joshua 18:3

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJoshuaJoshua 18

joshua_18/2.txt · Last modified: (external edit)