joshua_8:26
                Joshua 8:26
| Hebrew |   
וִיהוֹשֻׁ֨עַ֙ לֹֽא הֵשִׁ֣יב יָד֔וֹ אֲשֶׁ֥ר נָטָ֖ה בַּכִּיד֑וֹן עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר הֶחֱרִ֔ים אֵ֖תplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת  hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( כָּל יֹשְׁבֵ֥י הָעָֽי  | 
	
| ESV |   
But Joshua did not draw back his hand with which he stretched out the javelin until he had devoted all the inhabitants of Ai to destruction.
   | 
	
| NIV |   
For Joshua did not draw back the hand that held out his javelin until he had destroyed all who lived in Ai.
   | 
	
| NLT |   
For Joshua kept holding out his spear until everyone who had lived in Ai was completely destroyed.
   | 
	
| LXX |   | 
	
| KJV |   
For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
   | 
	
Joshua 8:25 ← Joshua 8:26 → Joshua 8:27
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Joshua → Joshua 8
joshua_8/26.txt · Last modified:  (external edit)
                
                