User Tools

Site Tools


judges_18:22

Judges 18:22

Hebrew
הֵ֥מָּה הִרְחִ֖יקוּ מִבֵּ֣ית מִיכָ֑ה וְהָאֲנָשִׁ֗ים אֲשֶׁ֤ר בַּבָּתִּים֙ אֲשֶׁר֙ עִם בֵּ֣ית מִיכָ֔ה נִֽזְעֲק֔וּ וַיַּדְבִּ֖יקוּ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
בְּנֵי דָֽן
ESV
When they had gone a distance from the home of Micah, the men who were in the houses near Micah's house were called out, and they overtook the people of Dan.
NIV
When they had gone some distance from Micah's house, the men who lived near Micah were called together and overtook the Danites.
NLT
When the people from the tribe of Dan were quite a distance from Micah's house, the people who lived near Micah came chasing after them.
LXX
αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
μεμακρυγκότων ἀπὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
οἴκου Μιχα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἰδοὺ Μιχα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἄνδρες οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σὺν τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
οἴκῳ μετὰ Μιχα ἔκραζον κατοπίσω υἱῶν Δαν
KJV
And when they were a good way from the house of Micah, the men that were in the houses near to Micah's house were gathered together, and overtook the children of Dan.

Judges 18:21 ← Judges 18:22 → Judges 18:23

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJudgesJudges 18

judges_18/22.txt · Last modified: (external edit)