User Tools

Site Tools


lamentations_4:12

Lamentations 4:12

Hebrew
לֹ֤א הֶאֱמִ֨ינוּ֙ מַלְכֵי אֶ֔רֶץplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ

hebrew

Meaning:

* Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country

The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground.

When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1
וכל כֹּ֖ל יֹשְׁבֵ֣י תֵבֵ֑ל כִּ֤י יָבֹא֙ צַ֣ר וְאוֹיֵ֔ב בְּשַׁעֲרֵ֖י יְרוּשָׁלִָֽם
ESV
The kings of the earth did not believe, nor any of the inhabitants of the world, that foe or enemy could enter the gates of Jerusalem.
NIV
The kings of the earth did not believe, nor did any of the world's people, that enemies and foes could enter the gates of Jerusalem.
NLT
Not a king in all the earth– no one in all the world– would have believed that an enemy could march through the gates of Jerusalem.
LXX
οὐκ ἐπίστευσαν βασιλεῖς γῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ

Meaning:

* Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5)

Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”.

It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1
πάντεςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κατοικοῦντες τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
οἰκουμένην ὅτι εἰσελεύσεται ἐχθρὸς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐκθλίβων διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πυλῶν Ιερουσαλημ
KJV
The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.

Lamentations 4:11 ← Lamentations 4:12 → Lamentations 4:13

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentLamentationsLamentations 4

lamentations_4/12.txt · Last modified: by 127.0.0.1